Fernando Gonzalez Ochoa
Key | Action |
---|---|
K or space | Play / Pause |
M | Mute / Unmute |
C | Select next subtitles |
A | Select next audio track |
V | Show slide in full page or toggle automatic source change |
left arrow | Seek 5s backward |
right arrow | Seek 5s forward |
shift + left arrow or J | Seek 10s backward |
shift + right arrow or L | Seek 10s forward |
control + left arrow | Seek 60s backward |
control + right arrow | Seek 60s forward |
shift + down arrow | Decrease volume |
shift + up arrow | Increase volume |
shift + comma | Decrease playback rate |
shift + dot or shift + semicolon | Increase playback rate |
end | Seek to end |
beginning | Seek to beginning |
Partager ce média
Liens de téléchargement
Flux vidéo HLS
Vous pouvez utiliser un lecteur externe pour lire le flux (comme VLC).
Flux vidéo HLSInformations sur ce média
Nombre de vues :
17Date de création :
nov. 30, 2019Intervenants :
Remi AstrucSociété :
Université de Cergy-PontoiseDescription
Enregistrement sonore de la séance du séminaire "Penser d'ailleurs", présentée par Federico Ardila, qui a eu lieu le vendredi 29 novembre. (site de Censier, 13 rue de Santeuil).
L’écrivain et philosophe colombien Fernando Gonzalez Ochoa (1895 – 1964) place l’identité colombienne au carrefour embouteillé où le conquistador espagnol, l’indigène asservi et l’esclave afro-descendant ont convergé pour donner naissance à ce qu’il appelle l’homme sudaméricain. Cette rencontre, qu’il qualifie de « raciale et culturelle », est à l’origine d’une série de complexes qui font du « Sudaméricain » un être ambivalent. Il éprouve d’une part un complexe d’infériorité vis-à-vis de l’Européen, qui l’oblige à bricoler son caractère propre, ses mœurs, ses traditions et ses habitudes depuis une posture d’imitation, mais il tire d’autre part de la confluence de cette diversité humaine une expression originale sans précédent qui apporte quelque chose de neuf au patrimoine commun de l’humanité.
Voir les documents et extraits sur le site de Penser d'ailleurs
Transcription textuelle
Nous nous intéresserons particulièrement à l’un de ses livres au titre provocateur, Los Negroides – Ensayo sobre la Gran Colombia, et essaierons de suivre la pensée de cet auteur pour expliquer ce qu’il comprend par « rastaquouérisme » et encore par « complexe de fils de pute », des traits caractéristiques dont le « Sudaméricain » devrait se débarrasser pour trouver l’expression authentique de son identité. Je vous propose de lire et de mettre en discussion lechapitre VI et extraits divers (ma traduction pour cette séance de Penser d’ailleurs)
Vous pourrez trouver Los Negroides dans sa version originale espagnole sous le lien suivant:
https://www.otraparte.org/fernando-gonzalez/ideas/1936-negroides.html
L’œuvre de Fernando Gonzalez Ochoa se trouve intégralement (en espagnol) sous le lien suivant :
https://www.otraparte.org/fernando-gonzalez/ideas/index.html